德国大使馆指定的宣誓翻译 德国慕尼黑法院宣誓翻译

Dr.Wei Zhang

如何识别宣誓翻译文件的真伪?

目前越来越多的人开始怀疑自己取得的宣誓翻译文件是否有问题,而且出现了:委托宣誓翻译本人办理,却获得假的文件。目前每天都有人向我咨询如何识别真伪。因此有必要在此简明扼要地做出一个解释,让大家都清楚如何操作委托事宜:

委托宣誓翻译其实很简单,只需要走两步:

1. 从德国司法部网站中搜寻出宣誓翻译的联系信息,具体说明见:http://www.cdhrsg.com/shenfenrenzheng.htm

2. 验证宣誓翻译印章上的地址是否在国内,并检验是否与德国司法网站中给出的地址完全一致。
如果印章上的国内地址,与德国司法网站中的一致。那您就可以完全放心地委托了!

用我的印章举例:

印章上的地址是: Wei Zhang 博士

中国,成都,海椒市东街43, 5-2-11-37

与德国司法部网站上我的登记信息对比,完全一致

 

下面再做一下简单介绍:

首先,在德国司法部的官方网站中搜寻宣誓翻译,找到后直接委托本人,绝对不要委托任何第三方办理,因为多了一个环节我们无法知晓印章的真实性。

(那么为什么我上面强调宣誓翻译的印章地址要在中国呢?其实很简单,从德国寄快递到中国需要240-540元不等的快递费用。这个成本太高。如果寄平信,时间耽误太长,而且信件并不保险。)

其次,也是最重要的一个环节。您要验证宣誓翻译印章上的国内地址是否是与他(她)“本人”所说的一致,这是所有环节中最重要的。原因是,的确发生过这样的事: 宣誓翻译本人居住在德国,而说自己居住在中国,因此承诺2-3天就可以将文件送交到手。而操作的流程可能是:利用他(她)本人在国内的亲朋在操作,因此您获取的印章是经不起德国警察的检验的。德国法律要求:宣誓翻译印章上的地址必须是自己现居地址。因此,存在极高风险的是:您在国内委托宣誓翻译,并且几天内收到了文件,宣誓翻译印章上的地址却是德国的。若此等事情被查实,会给您带来灾难性的后果,宣誓翻译本人也将被取消宣誓翻译资格,并将被追究刑事责任。在法兰克福一位中国宣誓翻译丑闻曝光后,引起了轩然大波,德国警方已开始加紧这方面的检查了。

Zhang Wei